Qualifications & Affiliations
PhD in Translation Studies (Comlpeted December 2011) Pós-graduação de Estudos de Tradução at the Universidade Federal de Santa Catarina. Thesis entitled Translating Brazil: "Translating Brazil: A Blueprint for a Dissenting Canon and Cross-Cultural Anthology".
click here to view thesis
MA (Distinction) The Theory and Practice of Translation (Middlesex)
ITI Qualified member
Code of Conduct Document
Professional certified member ProZ.com
Member of E.S.T (European Society for Translation studies)
Voluntary translator for Translators without Borders
Approved examiner for the ITI entrance examination
Professional Mentor on the ProZ mentoring programme
Orbita Lingua offer translation services from Brazilian Portuguese to English. Juliet Attwater, the founder has over 15 years of professional experience in all forms of translation activity. She is a fully qualified member of the ITI and is able to provide certified translations for legal documents.Her extensive portfolio of translations (over 1 Million words) includes a variety of texts on a wide range of subjects including books on art and art criticism, children's literature, exhibition catalogues, websites, advertising campaigns and academic articles (including ISI-listed peer-reviewed journal articles) in fields covering literature, poetry, literary theory, anthropology, ergonomics, chemistry, information science, marketing, pedagogy and cultural and educational history.
She also regularly translates for the European Parliament.